"Could" usually can be translated as a form of poder (a verb typically meaning "to be able"), however. Following are some of the common ways that "could" is used in English and various ways the idea can be expressed in Spanish.
Meaning "was able" or "were able": Usually, you can use the preterite tense of poder if you're talking about a one-time event or a specific period in time, but the imperfect tense should be used if you're talking about a indefinite period.
- The miner couldn't leave the tunnel. El minero no pudo salir del túnel.
- I couldn't leave the city more than once a year. Yo no podía salir de la ciudad más que una vez por año.
- We could always count on him for advice. Siempre podíamos contar con él para sugerencias.
- After five hours I could finally do it. Después de cinco horas por fin pude hacerlo.
- I thought I could do it better. Pensé que yo podía hacerlo mejor.
- Obviously, he thought I could drive. Obviamente, él creía que yo sabía manejar.
- We could make fantastic sand castles. Sabíamos construir fantásticos castillos de arena.
Expressions such as "if I could": Expressions such as "if I could" usually use the imperfect subjunctive:
- If I could turn back time, I wouldn't have answered the telephone. Si yo pudiera regresar el tiempo, no habría contestado el teléfono.
- If he could eat cake instead of vegetables he would be very happy. Si él pudiera comer el postre en vez de vegetales él sería muy feliz.
- If we could see it, we would buy it. Si pudiéramos verlo, lo compraríamos.
- It could have been worse. Pudo haber sido peor.
- The team could have been much more aggressive. El equipo pudo haber sido mucho más agresivo.
- With more time, we could have eliminated more of the mistakes. Con más tiempo, pudiéramos haber eliminado algunos más de los errores.
- They could be the same persons. Es posible que sean las mismas personas. (Literally, it is possible that they are the same persons.)
- It could be my imagination. Posiblemente sea mi imaginación. (Literally, it is possible that it is my imagination.)
- I could leave now. Ahora puedo salir. (Literally, I can leave now.)
- If we want to, we could take a walk through the city. Si queremos, podemos dar un paseo por la ciudad. (Literally, if we want to, we can take a walk through the city.)

