| Verb |
Common meanings |
Sample sentence |
Related words1 |
|
anteponer |
to place in front of, prefer |
Han antepuesto el interés de la paz a los intereses de partido.
They have put the interest of peace ahead of party interests. |
|
|
componer |
to compose, construct, prepare |
Este sitio de web se compone de muchas páginas. This Web site
is made up of many pages. |
componente (component); componedor, componedora (composer, repair
person); componible (repairable); compuesto (composite, compound,
composed) |
|
contraponer |
to compare, set against each other, contrast |
El profesor contrapuso la sexualidad a la sensualidad. The professor
contrasted sexuality with sensuality. |
contrapuesto (divergent) |
|
disponer |
to arrange, dispose2, get ready, possess |
Dispongo de muchas herramientas. I have many tools at my disposal. |
disponible (available), dispuesto (ready, prepared) |
|
exponer |
to show, expound, explain, expose, exhibit, put at risk |
El presidente expondrá su plan. The president will explain his
plan. |
exponente (exponent) |
|
imponer |
to impose, exact, assert, bestow, impress, instruct |
Sus padres la impusieron muchas tareas a ella. Her parents imposed many
tasks on her. |
imponente (impressive); imponible (taxable), impuesto (tax)
|
|
interponer |
interpose, lodge or file (legal term), intervene |
Interpusieron recurso de reconsideración contra la sentencia.
They filed an appeal against the sentence. |
interpuesto (legal action) |
|
posponer |
to postpone, delay, put in the background |
Es dificil superar el hábito de posponer. It is difficult to overcome
procrastination. |
|
|
preponer |
to put ahead, prefer |
No se prepuserion ser víctimas. They did not prefer to be victims. |
|
|
oponer |
to oppose, resist, be hostile to, refuse |
Me opongo a salir. I refuse to leave. |
oposición (opposition), opositor (opponent) |
|
proponer |
to propose, suggest, intend |
Proponemos que no asista a clase. We're proposing you don't go to class.
|
proponente (proponent, proposer), propuesta (financial proposal)
|
|
reponer |
to replace, reinstate, restore, regain, replenish |
Las Naciones Unidas repone los cultivos destruidos. The United Nations
is replacing the destroyed crops. |
repuesto (retired, hidden) |
|
sobreponer |
superimpose, put on top of, overcome, rise above |
Se sobrepuso a un mal comienzo. He overcame a bad beginning. |
|
|
superponer |
to superimpose, put on top, put before |
Es necesario superponer a la estructura existente un diseño flexible.
It is necessary to superimpose a flexible design on the existing structure. |
|
|
suponer |
to suppose, assume |
Supongo que ella está enferma.3 I suppose she is sick. |
supuesto (so-called, supposition), por supuesto (of course) |
|
transponer |
to move, transport, transplant, switch places, change |
Transpuso los límites de lo permisible. He extended the boundaries
of what is permissible. |
|
|
yuxtaponer |
to juxtapose |
Yuxtapuso un elemento religioso a su visita política. He juxtaposed
a religious element with his political visit. |
yuxtaposición (juxtaposition) |