1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language
Gerald Erichsen

Gerald's Spanish Language Blog

By Gerald Erichsen, About.com Guide to Spanish Language

Sí se puede revisited

Monday January 14, 2008
Now that U.S. presidential candidate Barack Obama has made "¡sí se puede!" something of a slogan when he addresses Spanish-speaking voters, as he has done in Las Vegas during the past week, the question has again surfaced as to what that phrase means.

The media have been translating the phrase as "Yes, we can!" If you're new to Spanish, that translation may make no sense — there's nothing in the Spanish to suggest that a "we" is involved ("we can" is normally translated as "podemos"). I won't go into detail here, because I addressed the question or translating that phrase in this post about two years ago, except to state that "Yes, we can!" isn't a word-for-word translation but one that (in this context) gets the idea across quite well. And that's what many beginners seem to forget: Learning Spanish or a foreign language isn't just a matter of learning words and vocabulary, even though that's what's emphasized in classrooms and in sites like this one. It's a matter of learning how to get ideas and feelings across to someone. To do that, you need to look beyond the individual words and grammatical structures, but look at what what is meant.

Comments

January 17, 2008 at 8:30 am
(1) Kimberly Engel says:

I’m glad that you went on to say that language is about what is meant not what is translated. Too many companies say that they need, want or have translators. Yet, what they are churning out is garbage. When teaching the “impersonal se” one needs to realize that there are many meanings. It is not translators we need, it is interpreters. And, that make all the difference.

November 18, 2008 at 9:08 pm
(2) Andrés Esteban says:

I fully agree with Gerald and Kimberly, “yes we can” surely conveys the idea suggested by “sí, se puede”, provided the proper context is considered. As always, contex matters, so no translation between languages is possible without proper context.

November 18, 2008 at 9:28 pm
(3) Spanish Guide says:

Yep, you’re right, context matters, especially when it comes to words and phrases that have very vague meanings such as this one does. It’s more important sometimes to get the spirit of what is said rather than a literal meaning.

Leave a Comment

Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>

Explore Spanish Language

About.com Special Features

A Smarter Future

Tips that will help finance your education, excel in the classroom, and advance your career. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.