| You are here: | About>Education>Spanish Language> Spanish-Language Culture> Holidays> Secular Holidays> Adiós Scout - The Scout Farewell - Spanish Scouting Song |
![]() | Spanish Language |
Topics
Learn Spanish GrammarSpanish PronunciationWritten SpanishSpanish Language SchoolsSpanish-Language CultureSpanish VocabularyIn the NewsSpanish-Language LiteratureEntertainment in SpanishHistory of SpanishSpanish-Language ProductsTranslation ResourcesSpanish for TravelersTips for Learning SpanishTeaching Resources |
Adiós ScoutThe Scout Farewell, Sung to the Tune of 'Auld Lang Syne'If you trip over the words of Auld Lang Syne, here's a substitute: Adiós Scout, the "Scout Farewell." Sung to the same tune as Auld Lang Syne, it is a song that has become traditional within the scouting movement of Spain and other Spanish-speaking countries. As the name and the lyrics suggest, it is traditionally sung standing in a circle around the campfire as a song of departure. The words of the song vary to some extent with region, and not all verses are used in all areas. The author of the words is unknown. The following version comes from Spain: ADIÓS SCOUT Por qué perder las esperanzas Estribillo: Con nuestras manos enlazadas Pues el Señor que nos protege No nos entristecemos Adiós digamos todos Llegado ya el momento En esta despedida |
|
All Topics | Email Article | | | ![]() |
| Advertising Info | News & Events | Work at About | SiteMap | Reprints | Help | Our Story | Be a Guide |
| User Agreement | Ethics Policy | Patent Info. | Privacy Policy | ©2008 About, Inc., A part of The New York Times Company. All rights reserved. |


