Phrases referring to the eyes:
- abrir/cerrar los ojos (to open/close one's eyes) — Es un ejercicio que consiste en abrir y cerrar los ojos. (It's an exercise that consists of opening and closing the eyes.)
- ojo a la funerala, ojo a la virulé, ojo morado (bruised or black eye)
- ojos saltones (bulging eyes)
- poner los ojos en blanco (to roll one's eyes) — Cuando no saben de qué hablar, ponen los ojos en blanco. (When they don't know what to say, they roll their eyes.)
- ojo de buey (porthole)
- ojo de la cerradura (keyhole)
- ojo de la escalera (stairwell)
- ojo de gallo (corn, a type of growth on a foot)
- ojo de pez (fish-eye lens)
- ojo de la tormenta (eye of the storm)
- abrir los ojos a alguien, abrirle los ojos a alguien (to open someone's eyes) — El curso me abrió los ojos a cosas que nunca se me habían ocurrido antes. (The course opened my eyes to things that never had occurred to me before.)
- a ojos vistas (in plain sight, clearly, obviously) — Antonio progresaba a ojos vistas en todos los aspectos. (Antonio clearly progressed in all aspects.)
- andar con ojo, andar con mucho ojo, andar con cien ojos (to be careful) — Anda con ojo con el coche. (Be careful with the car.)
- a ojo de buen cubero, a ojo (by rule of thumb, approximately, roughly) — La capacidad de la bandeja de papel, a ojo de buen cubero, no supera las 150 hojas. (The capacity of a tray of paper, as a rule of thumb, doesn't exceed 150 sheets.)
- comerse con los ojos a alguien (to figuratively drool over someone, to stare at someone) — Andrea se comía con los ojos a mi amigo Luis. (Andrea drooled over my friend Luis.)
- costar algo un ojo de la cara (to cost an arm and a leg) — Este perro le costó un ojo de la cara. (That dog cost him an arm and a leg.)
- ¡Dichosos los ojos que te ven! (How great it is to see you!)
- en un abrir y cerrar de ojos (in the twinkling of an eye) — En un abrir y cerrar de ojos la vida nos cambió. (Life changed us in the twinkling of an eye.)
- mirar algo con buenos/malos ojos (to look at something favorably/unfavorably, to approve/disapprove of) — Esa religión miraba con malos ojos la comunicación con los antepasados. (That religion looks unfavorably on communication with the dead.)
- no pegar ojo (to not get any sleep) — Hace dos noches que no pego ojo Antonio. (Two nights ago Antonio didn't sleep)
- poner los ojos a/en alguien/algo (to set one's sights on someone/something) — Pinochet puso los ojos en Sudáfrica. (Pinochet set his sights on South Africa.)
- ser todo ojos (to be all eyes) — Martín era todo ojos y todo oídos para aprender. (Martin was all eyes and ears for learning.)
- tener ojo clínico para algo (to be a good judge of something, to have a good eye for something) — No tiene ojo clínico para elegir a quienes le acompañan. (He doesn't have good judgment in picking who goes with him.)
- tener ojos de lince (to have extremely good eyesight) — Si tiene ojos de lince posiblemente pueda ver los pequeños loros verdes. (If you can see really well, you might be able to see the small green parrots.)
Proverbs and sayings:
- Ojo por ojo, diente por diente. (An eye for an eye, a tooth for a tooth.)
- Ojos que no ven, corazón que no siente. (What the eye doesn't see, the heart doesn't feel.)
- Cuatro ojos ven más que dos. (Two heads are better than one.)

