As the equivalent of "nor": In such cases it follows a verb that is preceded by no or another negation such as nunca or jamás:
- No quiere oír ni hablar de su hijo. She doesn't want to hear nor speak about her son.
- No puedo encontrarlo ni descargarlo. I can't see it nor download it.
- Nunca estudia ni hace nada. He never studies nor does anything.
- No compré palomitas ni refrescos. I didn't buy popcorn nor soft drinks.
- Ni sus creadores ni administradores son responsables. Neither its creators nor its administrators are responsible.
- Será ni más ni menos verdadero. It will be neither more nor less true.
- Ni nosotros ni el club hemos recibido nada. Neither I nor the club have received anything.
- Es como si mi blog hubiera desaparecido, porque no puedo verlo, ni yo ni nadie. It is as if my blog had disappeared, because I can't see it, neither I nor anybody.
- No me dabas amor, ni dinero, ni joyas ni nada. You give me neither love, money, jewels nor anything.
- Ya no habrá muerte, ni luto, ni llanto, ni dolor. There will be neither death, mourning, tears nor pain.
- Ni (siquiera) lo imaginábamos. We didn't even imagine it.
- Ni (siquiera) la supermodelo es inmune a los estragos del tiempo. Not even the supermodel is immune to the ravages of time.
- Ni (siquiera) Einstein era capaz de entenderlo. Not even Einstein was capable of understanding it.
- No tengo ni (siquiera) un centavo. I don't have even a penny.

