1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language
 

Everyday Spanish: Star Wars

Dateline: 05/24/99
Net Links Vocabulary Usage Notes
[transparent space]
Hace mucho tiempo, en una galaxia muy, muy lejana ...

It will be the middle of summer before most of the Spanish-speaking world gets a chance to see the latest installment of the Star Wars film empire, Episode I: The Phantom Menace. But in those countries as well as in the United States there appears to be plenty of hype as well as anticipation.

Although it's a bit early to find Internet sites devoted to the new film, there's no shortage of sites devoted to the popular trilogy that began in 1977. A glance through the sites can give you an idea of how much American entertainment has entered the world culture. And for the student of Spanish, these sites are rich in the vocabulary of space, filmmaking, legends, and mythology.

Que la fuerza te acompañe.
 

[transparent space]
Net Links
[transparent space]
Vocabulary
"La Amenaza Fantasma" — The Phanton Menace
el antecedente — antecedent, prequel
el ataque — attack
el bombo — hype
el caballero — knight
la estrella — star
el estreno — debut, premiere
la fuerza — the force
la galaxia — galaxy
la guerra — war
"La Guerra las Galaxias" — Star Wars
el héroe — hero
el imperio — the empire
"El Imperio Contraataca" — The Empire Strikes Back
el lado oscuro — the dark side
la leyenda — legend
luchar — to fight
el maestro — master
la película — movie, film
la precuela — prequel
el planeta — planet
"El Regreso del Jedi" — Return of the Jedi
el robot — robot
la saga — saga
el secuaz, la secuaz — follower
la trilogía — trilogy
[transparent space]
Usage Notes

Imported words: When words from English (or other languages) are imported into Spanish, they sometimes retain the foreign spelling and even the the foreign rules for making plurals. This is particularly true where there is no Spanish cognate or where there is no translation that captures the essence of the foreign word. Thus, for example, the creators of El Salón describes themselves as freaks, even in Spanish.

Names: Names of people or characters generally aren't translated into their Spanish equivalents. Thus Luke Skywalker is known as Luke in the Spanish-speaking world, not Lucas.

Planeta: Note that the noun for "planet" is masculine despite the ending.

Translate for meaning: Note that "May the force be with you" is generally translated using the present subjunctive of acompañar (to accompany) rather than of estar (to be). That's because the meaning of "be" in this phrase doesn't have much to do with geographic location. Rather than meaning "May the force be in the same place as you," the sentence comes closer to saying "May the force be your companion." Thus acompañar is a suitable verb to use. Similarly, the phrase "God be with you" is frequently translated loosely as Vaya con Dios.
 

Star Wars at About.com

Previous Features

Explore Spanish Language

About.com Special Features

A Smarter Future

Tips that will help finance your education, excel in the classroom, and advance your career. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.