1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language
How Do You Pronounce Fui, Fue ... ?
Question of the Week
 Previous Questions
• How can I arrange to find someone to speak Spanish with?
• Why is the subjunctive mood used with hacer que?
• What are the differences between tan and tanto?
 
  Related Resources
• Question of the Week
• Questions and Answers
• FAQ
 
 

The preterite forms of ir are: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron. But how to read-pronounce these forms?

fui: [fuy] or [fuí]?
fuiste: [fuyste] or [fuíste]?
fuimos: [fuymos] or [fuímos]?
fuisteis: [fuysteis] or [fuisteis]?

I think that the correct pronunciation is always the second one, that is the longer one. But there is no written accent!

I think three rules:
1) When A/E/O neighbour with A/E/O they form together two bytes.
2) When A/E/O neighbour with I/U they form only one byte.
3) When I/U neighbour with I/U they form only one byte.

I think there exists only one standard method how to change theses three rules: to use the written accent (rio is read as [RYO] but río is read as [RÍO]).

So what is correct?

You've got the basic distinction between strong and weak vowels almost right but backward. A, E and O are strong vowels, and I and U are weak vowels.

Fui is not pronounced "foo-ey" but "fwee" as a diphthong (one byte), that is, the two vowels together have one sound. Fui is a monosyllable, has three letters but only two phonemes (sound "bytes"): f and ui.

It used to carry an accent on the i but several decades ago the RAE (the Royal Spanish Academy, a kind of official ultimate authority on the way things should be in Spanish) came out with a dictum that said accent marks are no longer necessary on monosyllabic (you would say "one-byte") words.

Another general orthographic rule is that when a u or an i carries an accent mark it breaks a diphthong (one byte) into two syllables (two bytes).   So río, which is pronounced "REE-oh," carries an accent mark on the i and is a two-syllable word. It has two syllables ( and o) and three phonemes (r-í-o).  Without the accent mark on the i, it would be pronounced "reeOH" as a monosyllable, which it is not. Also, of course, it's a case of a weak+strong vowel, so the strong vowel would naturally get the stress and since it does not in reality, the accent mark is necessary.

You should understand a fundamental about the accent mark so as not to get the cart before the horse.  Accent marks do not dictate how to pronounce a word but show how a word should be written in accordance with the way it is pronounced.  In other words, the pronunciation comes first.  Hope all this helps more than it confuses.

Note: This question and answer were adapted from a discussion on the bulletin board. This answer came from a forum participants using the name of Royhelama1. To read the original discussion, go here.


Have a question? If you can't find the answer among the FAQ or previously asked questions, feel free to make a query by email. Although you aren't guaranteed a personal response, depending on the volume of mail received, if a question is of general interest, it may be added to the question page. If you need a quicker response, you may be able to get one on the bulletin board.

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

Explore Spanish Language

About.com Special Features

A Smarter Future

Tips that will help finance your education, excel in the classroom, and advance your career. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.