1. About.com
  2. Education
  3. Spanish Language

Discuss in my forum

Gerald Erichsen

Reach Out and Touch

By , About.com Guide   August 21, 2010

Follow me on:

It's no coincidence that both the Spanish verb tocar and the English verb "touch," which have similar meanings, both start with the same letters. After all, they are both derived from the same Latin verb. But while "to touch" is the most common meaning of tocar, it is far from the only one.

Comments

August 21, 2010 at 8:59 am
(1) sfree :

RE: Voy a darme un baņo

I was wondering whether a reflexive form will turn out to be in common usage — such as “baņarse”.

Likewise, how will the phrase “me darme” work? Maybe an idiomatic usage is in play here?

Thanks.

August 21, 2010 at 8:06 pm
(2) Spanish Guide :

Voy a darme” (and other conjugated forms) is common in a wide variety of uses. E.g.:

Voy a darme a la fuga — I’m going to escape / get out of here

Voy a darme un paseo — I’m going to take a walk

August 21, 2010 at 9:38 pm
(3) sfree :

Then for “Voy a darme un baņo”,
to say”I’m going to give myself a bath”, could one say “Voy a me darme un baņo” and not sound awkward yet use the reflexive form “darse”?

Thanks.

November 13, 2010 at 8:42 am
(4) furrykef :

“me darme” is ungrammatical. I have no idea why you want to use “me” twice…

Leave a Comment


Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>
Related Searches august 21

©2012 About.com. All rights reserved. 

A part of The New York Times Company.