An Exception to a Rule About Ser vs. Estar
Monday November 24, 2008
One of those things you learn fairly early on in Spanish is that the verb estar is used when speaking about where something is. For example, mi libro está en la sala de estudios, my book is in the study hall. But there is an important exception: If you're talking about an event, you need to use ser: El debate es en la sala de estudios, the debate is in the study hall.


Comments
Estar = location of something.
Ser = where something takes place.
Therefor, no “exception” to the rule. Ex: “The fiesta is at the park. The park is on 29th street.” = La fiesta es en el parque. El parque esta en la calle 29.
What do you use to say that a book is good?
is it “el libro es bueno” or el libro esta bueno”?
Also, why do say perdiste algo and not perdistes algo?