Spanish Language

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language
photo of Gerald Erichsen

Gerald's Spanish Language Blog

By Gerald Erichsen, About.com Guide to Spanish Language since 1998

Arriving at a New Meaning

Tuesday April 8, 2008
Idioms — those phrases whose meanings can't be determined easily by the meanings of the individual words — can be maddening to learn at times. But they also are a colorful part of language.

Some examples of interesting Spanish idioms can be found in our lesson on the verb llegar.

Two of the colorful ones are no llegar la sangre al río (which, if literally translated would mean "the blood not arriving at the river") and no llegar a la suela del zapato (which, if translated word for word, would mean "to not reach the sole of the shoe"). Without reading further, can you guess what those phrases mean?

The phrase no llegar la sangre al río, according to the word-origins site ide3.com, goes back to the days when battles were often fought near rivers. When the blood reached the town, the people there would assume that bad things had happened. So the phrase has come to mean "to not have bad consequences."

The phrase no llegar a la suela del zapato a can best be translated by an English idiom, one that wouldn't make much sense if you were learning English as a second language: "to hold a candle (to)." You may hear the phrase used in insults, kind of like saying, "You're such a runt, you can't even reach the role of my shoe."

If you're interested in idioms, you can learn more in lessons about idioms using tener and idioms using haber.

Comments

April 10, 2008 at 10:16 pm
(1) Katy Reaman says:

Dear Mr. Erikson:

I have been enjoying your lessons for the last year but in the last month I have been very frustrated in reading the lesson and having the flashing “you are the 999,999 person” message. It is very distracting and I have to stop reading because of it. I realize that you probably gain revenue from this message but I have paid for other programs eg. LOma that are much more user friendly to the eyes.

Thank you and hope there are other users that are as unhappy as I am with this “flashing” message.

Katy

April 11, 2008 at 2:28 am
(2) Patricia says:

I have never had such a flashing message come up nor any other. I don’t think my global location has anything to do with it (I am in Spain).

Also, I am quite certain that any messages of any type are because about.com allows it and if anyone is making revenue it is them and never the guides.

I do know what you mean, it is very annoying when I run across this elsewhere. But you can click on the ‘x’ to remove it. Unfortunately, it is usally very small and hidden somewhere. If this does not work, I would complain to about.com and also look into a ‘pop-up’ blocker.

Just my two centimes ;>D

April 18, 2008 at 1:17 pm
(3) spanish says:

If you have any concerns about ads on this site (or any other About.com site), feel free to write to About via this page: http://spanish.about.com/gi/pages/pform.htm

Leave a Comment

Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>

Discuss

Community Forum

Explore Spanish Language

About.com Special Features

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

The Business School Lowdown

Everything from choosing a school and applying, to employment after graduation. More >

Spanish Language

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.