Spanish Language

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language
photo of Gerald Erichsen

Gerald's Spanish Language Blog

By Gerald Erichsen, About.com Guide to Spanish Language since 1998

Using durante

Monday October 29, 2007
One of the temptations that many beginning Spanish students have is to think that if a Spanish word is very similar to an English word and means basically the same thing, the two words are used in the same way. But that's not always true. For example, although durante means "during" and is sometimes used in the same way, there are instances where durante is translated to English as "for." Learn more...

Comments

August 26, 2007 at 4:13 pm
(1) furrykef says:

“Thus ‘estuve estudiando durante los tres meses’ would be used to say, ‘I studied for the full three months.’ But ‘estudié durante los tres meses’ would mean only that I studied at some point during the three months.”

What about “estudiaba durante los tres meses”? Would that also imply the full three months? If so, what distinguishes it from the progressive form here?

Leave a Comment

Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>

Discuss

Community Forum

Explore Spanish Language

About.com Special Features

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

The Business School Lowdown

Everything from choosing a school and applying, to employment after graduation. More >

Spanish Language

  1. Home
  2. Education
  3. Spanish Language

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.