En el foro: Me asombra la facilidad para importar términos del inglés. Cierto es que se trata de la lingua franca en el mundo, pero por eso mismo requiere un respeto. Sobre todo maravillan las palabras terminadas en -ing. Así, se dice en España smoking (prenda de vestir) o footing (la manía de las carreras solitarias). Lo malo es que en inglés esas palabras no existen o apenas se emplean. Toma parte en el debate bilingüe...


Comments